ZEBRA ASIA PACIFIC 采购条件

ZEBRA ASIA PACIFIC采购条件

1. 定义

1.1. 本条件中的下列用语含义如下:

1.1.1."条件", 指本文件中列出的标准采购条款与条件。

1.1.2. "合同", 指纳入下列条件与任何特殊条件的购销货物或提供 服务的合同。

1.1.3. "货物",指采购订单上列明的货物。

1.1.4. "采购方", 指在采购订单上具名的采购公司。

1.1.5. "采购订单", 指列出采购方货物要求的文件。

1.1.6."服务", 指采购订单上列明应予提供的服务,包括与之相关的应予提供的任何材料、物品或货物。

1.1.7. "特殊条件", 指采购方详细说明的与任何特定采购订单有关的附加条款与条件。

1.1.8."供应商', 指在采购订单上具名的供应商或承包商。

2.条件的适用范围

2.1.此处的条件应按一个整体框架来执行,采购方可据此通过签发采购订单

来订货。根据这些条件与任何特殊条件的规定,采购订单构成采购方

采购货物及/或获得服务的要约。

2.2. 每份由采购方签发并经供应商根据这些条件承诺的采购订单,均构成一份

单独的合同。

3. 条件的效力

3.1  除任何其他条款与条件外,这些条件与任何特殊条件适用于合同。任何

由供应商提出的条款或条件均不得成为合同的任何组成部分。

3.2. 仅在获得采购方授权代表的书面同意后,这些条件与任何特殊条件方可可

变更。任何个人无权对采购方对进行口头合同承诺。采购订单确认后方

对采购方产生约束力。

3.3. 供应商执行任何采购订单或其中任何部分应被视为接受由采购方以书面协

议变更的这些条件与任何特殊条件。

4.必须文件

4.1. 供应商提供所有货物时,必须同时提供清晰可见的相关采购订单编号,而与

货物或服务相关的一切沟通交流及提供的文件必须始终注明有关采购

订单。

4.2. 列明货物的通知书应随货交付。

5. 价格

5.1.货物或服务的价格须在采购订单上列明,并且,除非采购方另行以书面

形式明示同意,此等价格应:

5.1.1.不包括任何适用的增值税或货物与服务税(应由采购方依据相应的

VAT/GST发票或收据予以支付),及

5.1.2.为一个固定的价格,包括所有一次性包装的收费、涉及可回收包装及/

或包装物、运输、交付、保险等的费用,以及其他一切费用。

5.2.除非采购方以书面形式另行明确同意,价格应包括供应商因提供服务而

必需发生的所有器材、材料及消耗品支出。

5.3.无论供应商是否在其自己的销售条款和条件中有过声明,采购方有权获

得由供应商按常规给与的因及时付款、批量采购或采购量获得的任何

折扣。

6. 图纸的精确度

6.1.无论是否获得采购方的批准,供应商应对提供给采购方的所有指令、数

据、图纸、规格及信息的准确性和完整性,承担全部责任,除非此类

误差或疏漏可完全归因于采购方同意供应商可依赖的,并由采购方提

供的指令、数据、图纸或信息。

7. 供应商的偏差

7.1. 只要采购订单中注明的技术要求出现任何偏差且明显可见,供应商就必须

尽速以书面形式通知采购方,而采购方也必须透过采购方质量保证部

门 的高级成员、购买者或相关的产品经理以书面形式认可此类偏差。

任何 此类认可均不得被视为对任何过去或未来偏差的认可,且不得免

除供 应商提供符合合同要求的货物和服务的义务。

8. 检验与访视权

8.1.采购方及其客户、分包商或任何相关授权代表有权在所有合理的时间内

前往供应商或供应商的分包商场地进行访视,检查进度并实施或见证与

货物和服务有关的测试、工序和检验。在进行访视前,应给予供应商合

理 的通知。

8.2.若发现货物(包括用以制造产品的工序)或服务令采购方不满或不符合

合同规定,采购方可要求供应商在其自行负担成本的情况下采取一切

必要措施,以确保供应商对此类货物或服务的要求,或纠正货物或服

务中令人不满的任何其他瑕疵。

9.交货

9.1.除非采购方另行通知,供应商应于采购方在采购订单中注明的时间或时间

点以及采购方在采购订单中注明的地址交付货物和提供服务。交付货

物或提供服务的时间属于合同要件。若供应商经请求仍不交付货物或

提供服务,采购方可取消采购订单,并且不影响其对违约的起诉权或

其 他权利。

9.2. 采购方可拒收任何不符合合同规定而交付的货物或提供的服务,并且,

在交付货物或提供服务后采购方被给予合理的机会检验货物或服务

前,或者如果后来在合理的时间内发现货物中存在任何明显的潜在缺

陷后,不得视为采购方已接受任何货物或服务。

9.3.若交付的货物或提供的服务分期进行,那么该合同将被视为一份而非可

分割的合同。

9.4.在采购方场地交付货物或提供服务时,以及任何其他时间供应商身在采

购方场地时,供应商及其员工、代理商和分包商应遵守与该场地有关

且 在该场地张贴显示的或者不时告知供应商的所有安全与其他规定。

10.风险与所有权

10.1. 货物交付到采购订单中注明或由采购方另行注明的地点时,货物的风

           险即转移至采购方。

10.2. 一旦交付货物,货物所有权即转移至采购方,除非交付之前已付款,在

           此情况下,一经付款,货物所有权即转移至采购方,而货物也已专供

合 同只用。

11. 付款

11.1. 按照相关贸易术语交付货物或提供服务后,即应提供发票,且发票应寄

往采购订单上显示的地址。在收到发票后30日内,或另行

约定的日期,采购方应支付发票金额。若供应商未提供采购订单编

号, 采购方无法保证在约定的期限内付款。

12. 保证与责任

12.1. 在不损害任何法律规定的延长保修期(无论明示或暗示)的情况下,

供应商对采购方明确保证并声明所有提供给采购方的货物和服务均

(a)具有新颖且优良的品质、设计、材料、结构和做工;(b)符合

严 格的 规格、认可样件及所有其他合同要求;(c)采用适用的专业

标准 和方法,并以专业熟练的方式实施,及(d)适于预期目的。若

出现不 符合本保证条款的情况,采购方可自行决定并在不损害合同项

下或法律 规定的任何其他权利或补救措施的情况下,以书面形式通知

供应商,拒 收不符合本12.1条(以下简称为有"缺陷"的货物或"残次

品")第 一文句规定的货物。若发生此类拒收事件或采购方如果在接

受这些货物 后发现任何存在缺陷的货物,采购方有权自行选择获得该

残次品买价的 全额退款,或可要求供应商及时对不合格货物进行补救

或将残次品予以 更换。在此情况下,供应商应负责、使采购方免受及

保障采购方不受残 次品因维修、更换及运输而产生的任何及一切费

用,以及采购方因此类 残次品而招致的任何及所有费用及开支(包括

但不限于召回、检验、处  理及存储费用)和损害的伤害。一旦发出拒

收通知,残次品的风险即转 移至供应商。

13. 采购方的图纸、工具等

13.1. 与任何采购订单相关并由买家提供给供应商的任何规格、订单、计划、

图纸、工具、模型、图样、样品、设计或其他材料(统称"材料"),始

终属于采购方的财产,并且(连同 由或为供应商制作的一切相同的

副本)应由供应商清楚标明为采购方的财产。采购订单执行完毕或合同

终止后,若采购方提出要求,供 应商应立即归还该材料。

13.2. 由采购方付款购买的所有材料、量具、模具、夹具、铸模及任何其他器

材或物品均属采购方的财产,供应 商须自费使之保持良好状态。由采

购方付款购买的上述材料、量具、模具、夹具、铸模及其他器材或物

品,应专用于履行本合同。

13.3. 在供应商占有或控制下,如有损坏、遗失或损毁,供应商应自行承担费

用来更换本第13条所述的任何材料 或其他器材或物品,不究原因。

13.4. 所有材料及由此衍生或由采购方提供的其他任何信息,或供应商在合同

履行过程中所确定的信息,供应 商应视为秘密和机密,且不得公布或

透露给任何第三方或由供应商使 用,除非是为了履行合同的目的。

13.5. 供应商同意,供应商在执行本合同项下规定的工作过程中产生或形成的

任何信息、图纸、技术诀窍、规 格、设计、概念、技术、改进、发

明、工艺和其他工作成果,以及在 其中或其外产生的任何知识产权和

其他专有权利,均应归属于采购方。供应商转让或应促使他人向采购

方转让所有权利、所有权及其中的 利益,并且转让或促使他人向采购

方转让任何及全部的此类项目和权 利,并采取一切必要举措完善此类

权利和保护采购方在其中的利益。供应商应告知任何使用采购方上述

专利权的第三方;出现此类情况, 供应商应立即通知采购方。

14. 赔偿

14.1. 若因供应商履行或不予履行采购订单发生或连带发生的任何及一切

人身或财产伤害、死亡、损坏或损失(包括合理的律师费),无论是

由供应商履行还是由他人履行,也无论是在供应商场地履行还是在其

他场地履行,包括但不限于任何声称:(i)在制造、装配、包装、

交付货物或提供服务时(按照采购方提供的规格来交付货物的情况除

外)违反任何法律、法规或规章;(ii)供应商提供的任何服务或任

何货物涉嫌对采购方或任何第三方的专利、商标、商业秘密、商业外

观、版权或其他知识产权权利或机密信息的侵权、盗用或违反;或

(iii)供应商或其任何雇员、代理人或分包商有疏忽或非法行为或不

作为或蓄意的不当行为;或(iv)违反本合同条件下其任何责任或义

务的任何条款或条件或声明,或怠于履行此类责任或义务,供应商应

 对每一采购方、其附属公司、董事、高级职员、代理人及雇员予以赔

偿、为其抗辩并使其免受损害。采购方有权在未被要求和未放弃本合

同项下任何损害赔偿权的情况下抗辩任何在本损害赔偿权条款范围内

的任何请求赔偿权、起诉行动、诉讼或诉讼程序。对于任何赔偿要

求,购货方同意及时以书面形式通知供应商,并在供应商承担费用的

情况下,就此类索赔事宜向供应商提供供应商可能合理要求的任何信

息及援助。

15. 撤销

15.1. 若供应商破产,或(若为个人)成为破产程序的主体,或与债权人达

成任何安排,或成为破产保护令的主体,或其任何资产或财产指定了

财产管理人,或进入清盘程序(而非自愿合并或重组),或产权负担

人占有其任何资产或财产,或供应商停止或威胁停止开展业务,或在

供应商成立公司、居住或经营业务的司法管辖区内出现任何类似上述

情形,或若采购方有理由相信任何上述情况即将发生,则采购方可在

不损害其本身在本合同项下的任何其他权利的情况下通过书面通知供

应商或任何其他已接管供应商事务的人士,立即终止合同。

15.2. 除本合同条件范围内的其他权利外,采购方还可在任何时候以书面形

式通知供应商全部或部分撤销采购订单。在此情况下,采购方对供应

商的唯一责任是就截至通知撤销之日所提供货物及所提供服务的所有

成分连同截至通知撤销之日供应商在适当终止其承诺并合理向第三方

承诺向供应商支付合同有关部分的价格。

15.3. 在供应商提交适当记录及完整的索赔文件且经由采购方同意之前,采购

方不会支付或缴交任何合同款项。

16. 不可抗力

16.1. 供应商必尽其最大努力,根据采购订单的要求履行并完成合同,但因

遇任何天灾、战争、骚乱、火灾或水灾而无法履行或完成合同时,供

应商的义务则应免除。一旦此类事件停止,供应商的义务将自行恢

复,除非采购方已选择视同合同终止。

16.2. 若供应商要援引此处的第16条规定,应在任何上述事件开始的14天

内以书面形式通知采购方。收到该通知后,采购方有权撤销合同而无

需对供应商承担责任。

17. 不使用采购方的标记

17.1. 供应商及其附属公司及代理商,除非依据本订单履行其义务,不得使

用,并应得到供应商及其附属公司高级职员的担保不使用可能在当前

或此后由采购方指定供应商用于与供应商生产或提供货物或服务有关

的任何商标、商业名称、品牌名称、尺寸分级(frontmark)、标签或

包装设计的英文版或任何翻译版,或与之类似的任何名称、标志、标

签或包装设计。供应商承认根据本订单或其他方式,并未授予、转让

或让渡任何商标、商业名称、品牌名称、尺寸分级(frontmark)、

标签或包装设计或其中的任何权利、所有权或利益。无论是在本订单

存续期间还是终止后以何种方式引致,供应商均不得使用、采用、注

册或意图注册与采购方的任何商标、商业名称、品牌名称、尺寸分

级(frontmark)、标签、包装设计、商号名称或公司名称或这些名

称中的部分特质相同或类似的任何字眼、符号或标志。对于采购方

注册任何新商标或商业名称,供应商应及时欣然配合。此外,未经购

货商自行决定授予或保留事先书面同意的情况下,供应商在任何媒

体、公告、市场营销材料、投标建议或包括网站的其他广告中,皆

不得使用采购方的名称或泛指采购方。

18. 遵守法律

18.1. 供应商应遵守所有相关的国内及国际法律、法规和行政规定,包括但

不限于法定雇员工资及工作条件、产品转让及出口管制方面的法律、

法规及行政规定。上述内容明确包 含美国及供应商在本订单项下提供

服务的任何其他国家的所有适用的 反贿赂及反腐败法。

18.2. 供应商在此确认其意图为所有起因于、涉及,或与本订单项下拟议

的任何交易同时发生的活动或与其项下提供的货物或服务关联的交

易,皆须遵守美国《反海外腐败法》,15 USC 78(以下简称 "FCPA")

及其任何修订。根据适用法律,包括《FCPA》、 经济合

作与发展组织(OECD)反贿赂公约》或其他任何适用的反贿赂法律或

条约,供应商既不应提起,也不应避免提起任何可能导致采购方承担

责任的诉讼。

18.3.  关于本订单下拟议的交易,供应商不曾也将不会出于如下目的:(1)

由此类政府官员来影响任何官方行为或决定;(2)诱导此类政

府官员违反他或她或其部门的法定职责为或不为任何行为;(3)获

得不当利益;或(4)诱导此类政府官员利用他或她或其部门对政府

或任何政府机关或机构的影响力来影响此类政府的任何行为或决定

(任 何此 类付款都属"违禁付款")直接或间接地通过第三人或其他

形式,向 任何国家 的任何政府官员(本订单中将"政府官员"定义 为包

括政府 或任何政府部门、 机关或机构,或任何公共国际组织的 公务

员或雇员,或任 何代表任何此类国 际组织和任何政党、具有公

务身份的人士,此类官员或政治职位候选人)支付、提供或承诺支

付或授权支付任何金钱或任何有价值的物品。供应商不应直接或间

接通过任何其他人士、商号或第三人或其他形式,向任何政府或国

有企业的任何官员、雇员或家庭成员给付、提供或承诺要给付,或

授权给付任何金钱或有价值的物品。

18.4.  供应商应保有证明符合本条的法律规定所需的准确的账簿和记录,

并就上述相关事项应采购方要求进行所有合理的认证及披露。对于

采购方实施的可能违反本条任何条款的调查,供应商应予以充分合

作。对于供应商是否遵守本条的法律规定,采购方不承担审计或审

查的任何责任或义务。

19. 通用条款

19.1.  未经采购方事先书面同意,供应商不得分包或转让采购订单或其中的

任何部分。在采购方和供应商之间的任何法律程序中,供应商不得

以分包事实或其中任何条款的存在来作为对此类诉讼的抗辩,并且

应对其分包商的各个方面的行为负责。

19.2.  本合同项下规定的所有通知均应采用书面形式并应当面交付或通过

送妥回单的方式交付至采购订单上所注明的地址。一经收讫,此类

通知即刻生效。

19.3.  任何合同条款的弃权,或任何一方在行使合同项下任何权利时导致

迟延,既不应被视为持续弃权,也不应引发一种不予履行合同、或

任何其它条款或行使权利的期望。

19.4.  各项条件中的小标题不应影响其解释。

19.5.  合同及这些条件应按照采购方所在国家的法律来解释及生效。为解

决因合同或这些条件而产生的任何争议,双方在此同意服从采购方

所在国法院的非专属管辖,若在中国,双方服从中国国际经济贸易

仲裁委员会(CIETAC)的非专属管辖。

19.6.  与合同有关的所有通信和通讯,包括在本合同项下或与之相关的一

方向另一方发出、交付或做出的通知、要求、请求、报表及票据,

应采用采购方公司所在国的语言。

19.7.  双方明确同意,《联合国国际货物销售合同公约》不适用本合同或

这些条件。

19.8.  这些条件及其下发出的任何通知的正式文本应为英文。如有争议,

仅以这些条件的英文文本为准,而非翻译成任何其它语言的翻译版

本。